わくわくするような未知の知との出会い

Fujii Ao

上智大学 / 外国語学部 / ドイツ語学科/ヨーロッパ研究/社会言語学・言語教育学/スイスの言語政策

大学に入って始めたドイツ語とフランス語。 語学への愛がおさえきれず直球勝負で言語学の世界に。 「フランス語」や「ドイツ語」の名前にとらわれず 「ことば」それ自体と「わたしたち」のつながりを探る社会言語学に出会い、 これまた社会言語学への愛がおさえきれずスイスのジュネーヴで一年間勉強してきました。 好きな食べものは鴨のコンフィと機内食です。

マルチリンガルにあこがれるあなたへー社会言語学への誘い

41aw1m1lnul

日本人は言語学習が不得手と言われます。それでもバイリンガル・マルチリンガルにあこがれて何百何十と方法論を実践してきました。(私も、短い学生時代の半数以上の時間を言語学習に費やしてきた一人です) ここで問いたい、「バイリンガル」「マルチリンガル」とはどんな人か。小さいころから海外に住んでいれば、留学で数年ネイティヴとともに生活すれば、外国語がペラペラの「マルチリンガル」になれますか?この本棚でマルチリンガルの「マルチさ」のとらえ方を、より広げてみましょう。

51ecjjybwbl

学校英語教育は何のため? (ひつじ英語教育ブックレット 2)

41vopvaiksl

マルチ言語宣言: なぜ英語以外の外国語を学ぶのか

41aw1m1lnul

複言語・複文化主義とは何か ―ヨーロッパの理念・状況から日本における受容・文脈化へ (リテラシーズ叢書)

51xcslnvcrl

言語への目覚め活動 ―複言語主義に基づく教授法

この本棚を読む